Old Norse, the spoken language in Scandinavia and their overseas territories from the 8th to the 14th century, left an impact on the English language that is still apparent today.

This North Germanic language slowly developed into several different modern day languages such as the Scandinavian languages of Norwegian, Danish and Swedish. The closest descendants of Old Norse, which are Icelandic and Faroese, have changed the least both in words and grammar, explaining the funny crooked letters used in their alphabets.

During the time when Scandinavians spoke the Old Norse they were an adventurous bunch, trading and warring around Europe, North America and Persia. Known as vikings at the time (or vikingr in Old Norse – the one who came from the fjords), the Scandinavians left their mark, especially on what is now the United Kingdom. Due to the close proximity to Denmark and southern Norway, and easy access with boats, England was the victim of several attacks from the vikings starting from the 800s. Therefore it is not a surprise that words such as club and slaughter originate from the language spoken by the violent vikings.

Over time viking settlements were established there, and around the 11th century the Danish king Sweyn Forkbeard invaded England and was crowned a king. This longer presence brought a lot of everyday words to English, such as husband and freckle.




aloft – á (on) + lopt (heaven)
anger – angr (affliction)
awe – agi (terror)
axle – öxull (axis)



bag – baggin (bag)
bairn – barn (child)
ball – bǫllr (round object)
band – band (rope)
bark – bǫrkr (bark)
bask – baðask (to bathe)
berserker – berserk (bear-shirt)
birth – byrðr (birth)
bleak – bleikr (pale)
blunder – blundra (to stumble around blindly)
bug – búkr (an insect living inside trunks of trees)
bulk – bulki (cargo)
bull – boli (bull)
bylaw – by (village) + lög (law)
bylaw – bylög (village-law)



cake – kaka (cake)
call – kalla (to cry loudly)
cast – kasta (to throw)
choose – kjósa (to choose)
clip – klippa (to cut)
club – klubba (a club)
crawl – krafla (to claw)
creek – krikri (corner)
crook – krokr (hook-shaped instrument)
cur – kurra (to growl)


egg – egg (egg)
– skipa (to arrange)



fellow – félagi (companion)
flaneur – flana (to wander aimlessly)
fog – fok (spray)
foot – fótr (foot)
freckles – freknur (freckles)



gab – gabbna (to mock)
gap – gap (chasm)
gawk – ga (to heed)
get – geta (to be able to)
gift – gift (dowry)
girth – gjörð (circumference)
give – gefa (to give)
glitter – glitra (to sparkle)
glove – lofi (middle of the hand)
guest – gestr (guest)



haggle  haggen (to chop)
hail  heill (health)
happy – happ (good luck)
haunt  heimta (to bring back home)
heathen  heiðinn (one who inhabits the open country)
hit  hitta (to find)
how  haugr (small hill)
husband  hús (house) + bóndi (occupier and tiller of soil)


ill – illr (bad)
irk – yrkja (to work)


keel – kjölr (keel)
kid – kið (young goat)
kindle – kynda (to light a fire)
knot – knútr (knot, originally a surname)


lad – ladd (young man)
lathe – hlaða (to load)
law – lag (law)
leg – leggr (leg)
link – hlenkr (a link)
litmus – litr (dye) + mosi (lichen; moss)
loan – lán (to lend)
loft – lopt (air, sky; upper room)
loose – lauss (loose)


mire – myrr (bog)
mistake – mistaka (miscarry)
muck – myki (cow dung)
mug – mugge (mug)


oaf – alfr (elf)


race – rás (to race, to move swiftly)
raft – raptr (log)
raise – reisa (to raise)
ransack – rannsaka (to search a house)
regret – gráta (to groan)
reindeer – hrein (horn) + dyri (animal)
rid – rythja (to clear land)
rotten – rotinn (rotten)
run – renna (to pour liquid)




saga – saga (story)
sale – sala (sale)
same – same (same)
scale – skal (bowl)
scale (for weighing) – skal (bowl)
scant – skamt (lacking)
scare – skirra (to scare)
score – skor (notch)
scrap – skrap (scrap)
scrape – skrapa (to scrape)
seat – sæti (seat)
seem – sœma (to conform)
shake – skaka (to shake)
sick – syk (diseasing)
skate – skata (fish)
skill – skil (distinction)
skin – skinn (animal hide)
skirt – skyrta (shirt)
skull – skulle (cloud)
slaugther – slatra (to butcher)
slaver – slafra (slaver)
sleuth – sloð (trail)
sly – sloegr (clever)
snare – snara (noose)
snub – snubba (to curse)
sprint – spretta (to jump up)
stagger – stakra (to push)
stain – steina (to paint)
stammer – stemma (to dam up)
steak – steik (to fry)
sway – sveigja (to give way)




take – taka (to take)
thrall – þræll (slave)
thrift – þrift (prosperity)
thrust – þrysta (to thurst)
thwart – þvert (across)
tidings – tíðindi (news regarding events)
tight – þéttr (close in texture)
till – til (until)
toom – tóm (vacant time)
troll – troll (giant)
trust – traust (confidence)




ugly – uggligr (dreadful)


viking – vikingr (one who came from the fjords)



wand – vondr (rod)
want – vanta (to lack)
wave – bylgja (wave)
weak – veikr (weak)
whirl – hvirfla (to go around)
whisk – viska (to plait)
wight – vigr (able in battle)
wile – vél (trick)
window – vindauga (wind-eye)
wing – vængr (wing)
wrong – rangr (crooked)
yule – jol (a pagan festival of winter solstice)


  • Black Instagram Icon
  • Black Facebook Icon
Follow us on social media for interesting
Nordic facts and beautiful landscapes.

© Norrfolket